Nach diesen wertvollen
Erfahrungen hat er sich von seinen früheren Anschauungen losgelöst. 經過這些寶貴的經驗後,他擺脫了過去所深信的看法. Die
Loslösung von seinen alten Gedanken hat ihm gut getan. 擺脫他以往所認為的,對他頗有幫助.
他輕巧地解開了一個牢固的結.Er
hat geschickt einen festen Knoten gelöst. 這釦子鬆了,所以必須再縫好. Der
Knopf war lose und musste daher erneut genäht werden. 這些藥片是可溶於水的. Diese
Tabletten sind wasserlöslich.
Mit Hilfe moderner
Medizingeräte lässt sich der Schmerz der Patienten leicht lokalisieren. 借助現代醫學儀器,病人疼痛的所在能輕易被定位出. Um das Problem zu lösen, müssen wir als erstes den
eigentlichen Konflikt lokalisieren.為了解決這問題,我們首先得找出根本衝突的所在.
Es lohnt sich, sich täglich
Zeit zu nehmen, den Körper gesund zu halten. 每日找時間保養身體健康是值得的. Der Lohn deines Fleißes ist eine gute Aussicht auf
Erfolg. 你努力的報酬是個會成功的好指望. Diese Investition ist lohnenswert. 這份投資是值得的.
針對狗口套義務之舊規定會被放寬些. Die alte Bestimmung zur Hundemaulkorbpflicht wird
gelockert. 此規定的放寬是由新的年度才開始. Die Lockerung dieser Regelung findet erst im neuen
Jahr statt. 肌肉和關節的放鬆運動應該要定期做. Die Lockerungsübungen für Gelenke und Muskeln sollten
regelmäßig durchgeführt werden.
Der Schaffner locht bei
seinem täglichen Dienst die Fahrkarten mit einer Lochzange. 查票員於每日的勤務中用軋票鉗剪票. Können Sie mir den Locher leihen, damit ich die
Dokumente in einer Akte ablegen kann?您能借給我打孔器,好讓我可把文件收入於卷宗? Die lang gelagerten Papiere sind inzwischen löcherig
geworden. 存放許久的文件現在都有了破洞.
我並未諂媚, 而只是說了一些事實.
Ich habe nicht gelobhudelt, sondern nur ein paar
Fakten genannt. 他的諂媚行徑同事們都知道. Seine Lobhudelei ist unter den Kollegen bekannt.
Für seine gute Leistung
lobte der Lehrer den Schüler sehr. 老師很稱讚這位學生有好成績. Ein hohes Lob hatte der Schüler von dem Lehrer
bekommen. 這位學生得到老師的高度稱讚. Seine Hilfsbereitschaft ist sehr lobenswert. 他樂於助人的精神很值得人稱讚.
辭別好朋友後,安慰的話語減輕了很多她的悲傷. Die tröstenden Worte linderten sehr ihr Leid nach dem
Abschied von einem guten Freund. 燙傷藥膏沒減輕傷口程度. Die Brandsalbe brachte keine Linderung der Wunde.
Der Hund liegt gemütlich
auf seiner Wollmatte. 這隻狗舒服地躺在牠的毛毯上. Der Sportler macht jeden Tag fünfzig Liegestütze.這運動員每天做50下伏地挺身. Die
wirtschaftliche Lage hat sich weltweit langsam erholt. 經濟情況已於世界各地慢慢復甦.
供貨者依循供貨契約準時於供貨日送貨. Der Lieferant lieferte gemäß dem Liefervertrag
pünktlich zum Liefertermin. 供貨無缺失地抵達了買方. Die Lieferung kam bei dem Käufer einwandfrei an.
Eltern lieben ihre Kinder, dies kommt aus der menschlichen Natur. 父母愛他們的孩子, 這出於人的本性. Die wahre Liebe ist erstrebenswert. 真愛是值得追求的. Die Pflegefamilie sorgte liebevoll für ihr
Pflegekind. 寄養家庭在過去充滿愛地照顧著寄養兒.
這個受嫌者頑強否認過他的犯行. Der Verdächtigte leugnete hartnäckig seine Tat. 否認全球性氣候變化的人還是繼續過著一種不負責任的生活方式. Die Leugner des Klimawandels pflegen weiterhin einen
unverantwortlichen Lebensstil.
Heute Nacht leuchten einige
Sterne am Himmel besonders schön. 今日夜空幾顆星星閃爍特別美. In der Adventszeit gibt ein Leuchter voller Kerzen im
Wohnzimmer der Familie eine festliche Stimmung. 耶誕節前幾週,客廳內一座插滿蠟燭的燭檯給家裏添一份過節的氣氛. An der Küste ist ein Leuchtturm oft eine beliebte
Touristenattraktion. 海岸邊的燈塔常是受遊客喜愛的景點.
他每天看報. Er liest jeden Tag die Zeitung. 許多讀者在這個有名的作家生日那天,寄上誠心的祝福.